Our “in-house” music project Fake Plastic Heads released a brand new song including an extended version last week. In cooperation with T.A. (Charles Kuzmanovic's cousin who lives in Paris) we produced a track that's a little more in the AMBIENT-EXPERIMENTAL MUSIC direction. An English text was translated into French and written by T.A. spoken. We used this to produce the new song.
The lyrics to the track:

J'étais bloquée dans ce rêve
Et les pensées sont passées de gauche à droite
Elles ont doucement trouvé mon center
The voice devenait de plus en plus forte
Mais je n'ai pas vu tes lèvres bouger
Quand j'ai commencé à chercher de la distance
Rien n'est resté comme avant
Movement by movement
Blessure après blessure
Quelques bruits et des yeux vides
J'ai escaladé les murs et j'ai commencé à tomber
Dans la mer de vagues incertaines
Je n'ai pas pu me noyer, j'étais sur l'eau-flottant
Silencement.
Me disant « Tout va bien, all va bien »

The English template:
I was stuck inside this dream
and the whispers went from left to right;
they have slowly found my center.
The voice was getting louder but I didn't see your lips moving.
As I began to search the distance, nothing stayed the same:
movement upon movement
sting after sting bits of noise and hollow eyes.
I climbed the walls and started falling,
Into a sea of ​​mighty waves.
I couldn't drown,
I was up above the water – floating.
Silently.
Telling myself: “It's all right. “It’s all right.”

https://www.facebook.com/FakePlasticHeads/
https://soundcloud.com/fph_official

 

You can listen to the track in full on Spotify. There is also an EXTENDED version of the original track, which is more in the direction of IDM and GLITCH. Click on the image to go to the Feiyr link tree:

Fake Plastic Heads - Movement Par Movement